醉卧沙场君莫笑古来征战几人回的意思 原文及译文

“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回”的意思是:今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。具体内容小编已经整理好了,一起来看看吧。

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回的原文及译文

《凉州词二首》其一的原文

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

《凉州词二首》其一的译文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?

《凉州词二首》其一的注释

1、夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。

2、欲:将要。

3、琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

4、催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

5、沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

6、君:你。

7、征战:打仗。

醉卧沙场君莫笑古来征战几人回的创作背景

1.时代背景

大唐盛世的文化交融:唐朝是中国历史上文化繁荣、经济发达、国力强盛的时期,对外交流频繁。西域的文化、音乐、物产等大量传入中原,与中原文化相互融合。这种开放包容的文化氛围为《凉州词》的创作提供了丰富的素材和灵感。当时的社会风气较为豪迈奔放,人们对边疆生活和战争既有好奇也有感慨,诗歌成为表达这种情感的重要载体。

2. 地域文化背景

凉州的独特地位:凉州在今甘肃武威,唐时属西北边地,是中原与西域交流的重要通道和军事要冲。这里汇聚了来自中原和西域的多元文化,音乐多杂有西域龟兹(今新疆库车一带)诸国的胡音。当地的风土人情、战争生活等都为诗人创作提供了丰富的素材。

3. 个人经历背景

王翰的仕途与边塞之行:王翰于开元八年(720 年)被入朝为相的张说引荐,入朝担任秘书正字之职,后又升迁为通事舍人、驾部员外郎官职。他以驾部员外郎的身份前往西北前线,在此期间创作了《凉州词》。王翰本人个性豪放不羁,这种性格使得他能够深入体验和感受边塞的生活与氛围,并将其融入到诗歌创作中。

上一篇:

下一篇:

最新古诗词

古诗词排行榜