范宣年八岁文言文翻译及注释

范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。戴逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

范宣年八岁文言文翻译及注释

《范宣年八岁》

范宣年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;减五十匹,复不受。如是减半,减之又减,遂至一匹,既终不受。翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈也?”范笑而受之。

注释

范宣:字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。挑:挖。裈:裤子

范宣年八岁译文

范宣八岁的时候,有一次在后园挖菜,不小心伤了手指,大声哭起来。有人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤,想到这里才哭的。”范宣品行高洁,生活节俭。又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不肯接受;减去五十匹,还是不接受。这样一半一半的减下去,减了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题目

1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。(1分)

韩豫章遗绢百匹,不受

2:解释文中划线词语。(3分)

(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

3:用自己的话说说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范”的意思。(2分)

4:范宣挖菜误伤的手指,大声啼哭,是因为“痛”才哭吗?到底因什么而哭?(2分)

5:在范宣的身上有哪些美好德行值得我们发扬光大?(2分)

阅读题答案

1:韩豫章/遗绢百匹,不受

2:手指此,这终于

3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣。

4:不是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。

5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良。

上一篇:

下一篇:

最新文言文

文言文排行榜